MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord no fue capaz de a±adir sus fuentes al X font path.
Esto no significa que haya nada mal en su
sistema, pero usted tiene que modificar su font path manualmente.
Por favor, vea "Unix Font Path Problem" en la secci≤n FAQ del
archivo de ayuda de Abiword para mas informaci≤n detallada, incluyendo
instrucciones acerca de como quitar este mensaje."
MSG_UnixFontSizeWarning="El sistema operativo fue incapaz de encontrar una fuente de el
tama±o requerido; una fuente mas peque±a serß usada en su lugar en
la pantalla, lo que podrφa parecer extra±o, pero el dise±o
sera correcto, y el documento deberφa ser impreso correctamente.#10;Usar un factor de zoom mas peque±o podrφa resolver este problema."
MSG_ImportingDoc="Importando Documento.."
MSG_BuildingDoc="Construyendo Documento.."
UntitledDocument="Documento %d"
DLG_OK="Aceptar"
DLG_Column_RtlOrder="Usar orden RTL"
DLG_Cancel="Cancelar"
DLG_Close="Cerrar"
DLG_Insert="&Insertar"
DLG_Update="Actualizar"
DLG_Apply="Aplicar"
DLG_Unit_inch="pulgadas"
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_points="puntos"
DLG_Unit_pico="pico"
DLG_UnixMB_Yes="_Sφ"
DLG_UnixMB_No="_No"
DLG_QNXMB_Yes="Sφ"
DLG_QNXMB_No="No"
DLG_MW_MoreWindows="Activar ventana"
DLG_MW_Activate="Activar:"
DLG_Remove_Icon="Quiere quitar este icono de la barra de iconos?"
DLG_UFS_FontTitle="Tipo"
DLG_UFS_FontLabel="Tipo:"
DLG_UFS_StyleLabel="Estilo:"
DLG_UFS_SizeLabel="Tama±o:"
DLG_UFS_EncodingLabel="Codificaci≤n:"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efectos"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Tachado"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Subrayado"
DLG_UFS_OverlineCheck="Overline"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Set no Highlight Color"
DLG_UFS_FontTab="Tipo "
DLG_UFS_ColorTab="Color "
DLG_UFS_BGColorTab="HighLight Color"
DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
DLG_UFS_StyleItalic="Cursiva"
DLG_UFS_StyleBold="Negrita"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Negrita cursiva"
DLG_UFS_ToplineCheck="Lφnea Encima"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Lφnea Debajo"
DLG_UFS_SmallCapsCheck="Small Caps"
DLG_UFS_ColorLabel="Color:"
DLG_UFS_ScriptLabel="Script:"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Ejemplo"
DLG_UFS_Direction="Derecha a izquierda"
DLG_FOSA_OpenTitle="Abrir archivo"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Guardar como"
DLG_FOSA_ExportTitle="Exportar Archivo"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importar Archivo"
DLG_FOSA_InsertTitle="Insertar Archivo"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimir en un archivo"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Abrir un archivo de tipo:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Guardar el archivo como tipo:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Imprimir en un archivo de tipo:"
ENC_CHTR_WIN="Chinese Traditional, Windows Code Page 950"
ENC_JAPN_ISO="Japanese, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_EUC="Japanese, EUC-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japanese, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japanese, Windows Code Page 932"
ENC_KORE_KSC="Korean, KSC_5601"
ENC_KORE_EUC="Korean, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Korean, Johab"
ENC_KORE_WIN="Korean, Windows Code Page 949"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
/>
<Strings class="AP"
MSG_SaveFailed="Imposible escribir en el archivo %s."
MSG_SaveFailedWrite="Error de escritura intentando guardar %s."
MSG_SaveFailedExport="Error intentando guardar %s: no se pudo utilizar el filtro."
MSG_SaveFailedName="Imposible escribir en el archivo %s: Nombre de archivo incorrecto."
MSG_DlgNotImp="%s todavφa no ha sido implementado.
Si Vd. es un programador, puede intentar implementarlo
a±adiendo c≤digo en el archivo %s (lφnea %d)
y enviar un parche con el c≤digo a:
\tabiword-dev@abisource.com
Si no es un programador, tenga paciencia."
MSG_OpenFailed="No puedo abrir el archivo %s"
MSG_RevertBuffer="┐Abrir '%s' tal cual estaba la ultima vez que se guardo?"
MSG_QueryExit="┐Cerrar todas las ventanas y salir?"
MSG_ConfirmSave="┐Guardar los cambios hechos en %s?"
MSG_ImportError="Error de importaci≤n en el archivo %s."
MSG_IE_FileNotFound="No se ha encontrado el archivo %s"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="&Cortar la pßgina antes"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Borrar n·meros de lφnea"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&No cortar con guiones"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Mantener con el &siguiente"
DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulaciones..."
DLG_Para_DomDirection="Derecha a izquierda predominante"
DLG_Column_ColumnTitle="Columnas"
DLG_Column_Number="N·mero de columnas"
DLG_Column_Preview="Vista preliminar"
DLG_Column_One="Una"
DLG_Column_Two="Dos"
DLG_Column_Three="Tres"
DLG_Column_Line_Between="Lφnea entre"
DLG_Column_Number_Cols="Numero de columnas"
DLG_Column_Space_After="Espacio despuΘs de las columnas"
DLG_Column_Size="Mßximo tama±o de las columnas"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Este pßrrafo representa un texto tal y como puede aparecer en sus documentos. Si quiere que se utilice el texto de su documento en esta previsualizaci≤n, lleve el cursor a un pßrrafo y abra este cuadro de dißlogo."
FIELD_DateTime_DefaultDate="Representaci≤n por omisi≤n de la fecha"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Fecha por omisi≤n (sin la hora)"
FIELD_DateTime_Wkday="Fin de semana"
FIELD_DateTime_DOY="Dφa # del a±o"
FIELD_DateTime_MilTime="Hora (de 0 a 24)"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_TimeZone="Zona horaria"
FIELD_DateTime_Epoch="Segundos desde la Θpoca (?)"
FIELD_Application="Aplicaci≤n"
FIELD_Application_Version="Versi≤n"
FIELD_Application_BuildId="Build Id."
FIELD_Application_Options="Opciones de compilaci≤n"
FIELD_Application_Target="Objetivo utilizado en la compilaci≤n"
FIELD_Application_CompileDate="Fecha de la compilaci≤n"
FIELD_Application_CompileTime="Hora de la compilaci≤n"
FIELD_Application_Filename="Nombre del Archivo"
DLG_Goto_Title="Ir a..."
DLG_Goto_Label_Help="Escoja el objetivo en la parte izquierda.
Si quiere utilizar el bot≤n "Ir a", solo tiene que rellenar el espacio en blanco con el n·mero deseado. Puede utilizar + y - para moverse de forma relativa. Es decir, si escribe "+2" y selecciona "Lφnea", "Ir a" descenderß el cursor dos lφneas."
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Anterior"
DLG_Goto_Btn_Next="Siguiente >>"
DLG_Goto_Label_What="Ir &a:"
DLG_Goto_Label_Number="&N·mero:"
DLG_Goto_Label_Name="Nombre:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Ir a"
DLG_Goto_Target_Page="Pßgina"
DLG_Goto_Target_Line="Lφnea"
DLG_Goto_Target_Picture="Imagen"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Bookmark"
DLG_Lists_Title="Listas"
DLG_Lists_Start_New_List="Empezar nueva lista"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Terminar la lista actual"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Continuar la lista anterior"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Seleccione un bookmark de la lista."
WORD_PassRequired="Se requiere Password, este es un documento encriptado"
WORD_PassInvalid="Password Incorrecto"
SCRIPT_NOSCRIPTS="No se encontraron scripts"
SCRIPT_CANTRUN="Error ejecutando script %s"
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Las Cabeceras y los Pies de Pagina solo pueden ser creados o editados mientras se estß en modo de Vista Preliminar.
Para entrar en este modo elija Ver / Print Layout desde los Men·s.
Quiere entrar en el modo Dise±o de Impresi≤n ahora?"
AUTOTEXT_ATTN_1="A la atenci≤n de:"
AUTOTEXT_ATTN_2="Atn."
AUTOTEXT_CLOSING_1="Saludos cordiales,"
AUTOTEXT_CLOSING_2="Con mis mejores deseos,"
AUTOTEXT_CLOSING_3="Cordialmente"
AUTOTEXT_CLOSING_4="Con cari±o,"
AUTOTEXT_CLOSING_5="Saludos,"
AUTOTEXT_CLOSING_6="Respetuosamente suyo,"
AUTOTEXT_CLOSING_7="Respetuosamente,"
AUTOTEXT_CLOSING_8="Sinceramente suyo,"
AUTOTEXT_CLOSING_9="Cuφdese,"
AUTOTEXT_CLOSING_10="Agradecido,"
AUTOTEXT_CLOSING_11="Gracias,"
AUTOTEXT_CLOSING_12="Sinceramente,"
AUTOTEXT_MAIL_1="CORREO CERTIFICADO"
AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENCIAL"
AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONAL"
AUTOTEXT_MAIL_4="CORREO REGISTRADO"
AUTOTEXT_MAIL_5="ENVIO ESPECIAL"
AUTOTEXT_MAIL_6="V═A A╔REA"
AUTOTEXT_MAIL_7="V═A FAX"
AUTOTEXT_MAIL_8="V═A MAIL NOCTURNO"
AUTOTEXT_REFERENCE_1="Respondiendo a:"
AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referencia:"
AUTOTEXT_SALUTATION_1="Queridos papa y mama,"
AUTOTEXT_SALUTATION_2="Querido se±or o se±ora:"
AUTOTEXT_SALUTATION_3="Se±ores y se±oras"
AUTOTEXT_SALUTATION_4="A todo el que incumba:"
AUTOTEXT_SUBJECT_1="Motivo"
AUTOTEXT_EMAIL_1="A:"
AUTOTEXT_EMAIL_2="De:"
AUTOTEXT_EMAIL_3="Motivo:"
AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd:"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Abril Plantilla"
MENU_LABEL_FILE="&Archivo"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nuevo"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Abrir"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Cerrar"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Guardar"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Guardar &como"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Guardar Imagen Como"
MENU_LABEL_FMT="Formato del Texto"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Importar"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&Exportar"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Configurar pßg&ina"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="Volver a versi≤n guardada"